Với khóa học 4 trong 1 này bạn sẽ học được:
1. Giải chi tiết 15 đề nghe trong cuốn Zertifikat B1 Neu 15 Übungsprüfungen.
2. 60 file dịch song ngữ Đức-Việt phần Transkription của cuốn Zertifikat B1 Neu 15 Übungsprüfungen
3. 40 file dịch song ngữ Đức-Việt phần Transkription của cuốn Werkstatt B1.
4. 48 file dịch song ngữ Đức-Việt phần Transkription của cuốn Module B1.
Khóa nghe nâng cao: Giá gốc 2999k. Giá khóa học 2499k (chỉ áp dụng cho 30 học viên đăng kí đầu tiên).
Khóa nghe cơ bản: Giá gốc 2499k. Giá khóa học 1999k (chỉ áp dụng cho 30 học viên đăng kí đầu tiên).
Đăng ký ngay để có giá ưu đãi!
Kỹ năng nghe là kỹ năng mà thí sinh thi trượt nhiều nhất và đóng tiền thi lại nhiều nhất ở viện Goethe.
Kỹ năng nghe là kỹ năng duy nhất khó cải thiện nhất trong một khoảng thời gian ngắn.
Bài thi nghe B1 Goethe khó hơn bài nghe ở trong giáo trình khoảng 5-6 lần.
Khi đi ôn thi kỹ năng nghe, đa phần giáo viên chỉ hướng dẫn cho bạn cách làm bài, còn bạn không nghe được gì thì đó là việc của bạn.
Đi thi nghe Goethe B1 với tâm lý cầu may, mong “ông bà tổ tiên gánh còng lưng” thì mới thi đỗ được.
Kỹ năng nghe hiểu nội dung là phần quan trọng nhất của bài thi nghe. Nó quyết định đến 80% việc bạn có thi đỗ kỳ thi nghe hay không.
Cho dù bạn là người có nắm vững các phương pháp làm bài và những tips, mẹo cho kỳ thi, nhưng nếu bạn không nghe hiểu được gì thì bạn cũng không thể chọn được đáp án đúng.
Giáo viên thường ít chú trọng đến kỹ năng nghe của học sinh nhất.
Thường thì khi học ở trên lớp, học sinh chỉ được nghe ở băng trong giáo trình và sau đó giáo viên có thể gợi ý 1 vài nguồn nghe khác bên ngoài để có thể tự luyện nghe ở nhà.
Nhưng đại đa số học sinh sẽ không có đủ sự tự giác, kiên nhẫn và chăm chỉ để có thể dành 1-2 tiếng luyện nghe mỗi ngày liên tục trong khoảng 6-7 tháng.
Khi đọc, mắt của bạn thu thập thông tin dưới dạng hình ảnh và chuyển đổi thành tín hiệu rồi gửi về não để ghi nhớ. Bạn đọc càng nhiều thì khả năng biết nghĩa và ghi nhớ từ vựng càng tốt.
Trong khi nghe, tai của bạn lại thu thập thông tin dưới dạng âm thanh và chuyển đổi thành tin hiệu để gửi về não.
Khi bạn nghe liên tục trong thời gian dài, não của bạn phát triển khả năng tự động hoá việc nhận diện và hiểu nghĩa các từ. Điều này có nghĩa là bạn có thể nhận biết các từ vựng một cách tự động.
Thông thường bạn sẽ cần phải nghe tối thiểu 1 từ mới khoảng 20-30 lần ở các văn bản khác nhau thì mới đạt được khả năng này. Trái lại, khi bạn luyện nghe quá ít thì quá trình nhận diện và hiểu nghĩa các từ này sẽ không diễn ra.
Chưa kể đến trường hợp, bạn còn không hiểu nghĩa của từ vựng khi đọc thì chắc chắn bạn sẽ không nghe hiểu được từ vựng đó.
Khi nghe hiểu được từng từ nhưng lại không hiểu được nội dung của từng câu thì bạn đang gặp vấn đề với ngữ pháp.
Cấu trúc câu và các quy tắc ngữ pháp đóng một vai trò quan trọng trong việc hiểu nghĩa của câu.
Nếu bạn không hiểu hoặc không quen với các quy tắc ngữ pháp đó thì việc nắm bắt được toàn bộ ý nghĩa của câu trở nên khó khăn.
Luyện nghe chủ động là luyện nghe với file nghe và văn bản đồng thời, trong khi đó luyện nghe thụ động thì chỉ sử dụng mỗi file nghe.
Việc chỉ luyện nghe thụ động khi còn đang nghe kém sẽ dẫn đến một số tác hại như sau:
1. Hiểu sai thông điệp: Khi bạn đang nghe kém, việc chỉ luyện nghe thụ động có thể dẫn đến không hiểu rõ nghĩa của từ ngữ và nội dung trong bài nghe.
2. Không nhận biết được từ vựng và ngữ pháp mới: Việc luyện nghe thụ động mà không có Transkription có thể làm cho bạn bỏ qua hoặc không nhận ra các từ vựng và ngữ pháp mới trong bài nghe. Điều này khiến bạn bỏ lỡ cơ hội mở rộng từ vựng và cải thiện kỹ năng ngữ pháp.
3. Thiếu động lực và tiến bộ chậm: Khi bạn không có sự hỗ trợ từ Transkription, việc nghe thụ động có thể gây ra sự mất động lực khi không hiểu được nội dung. Điều này có thể dẫn đến sự tiến bộ chậm và bạn có thể trở nên nản lòng và không muốn tiếp tục luyện nghe.
Mặc dù khả năng nghe hiểu nội dung văn bản quyết định đến 80% việc bạn có thi đỗ kỳ thi nghe, nhưng vì mỗi dạng bài thi khác nhau (Goethe, Telc, hoặc Ecl) có một cấu trúc đề khác nhau, nên đòi hỏi bạn phải có một kỹ năng giải đề phù hợp với từng loại bài thi.
Ở đây Dương chỉ đề cập đến kỳ thi nghe Goethe B1.
Nhiều bạn cố gắng giải càng nhiều đề càng tốt, sau đó chỉ xem đáp án được bao nhiêu điểm và dừng lại ở đó. Sau 1 thời gian luyện tập với cách học như vậy thì thì điểm nghe của bạn không tiến bộ được mấy.
Khi không thấy kết quả cải thiện thì bạn sẽ mất niềm tin và mất luôn cả động lực ôn thi.
Nguyên tắc luyện kỹ năng nghe là chất lượng hơn số lượng.
Sau mỗi bài nghe, bạn cần đối chiếu lại với Transkription để xem mình sai ở đâu, phân tích lỗi sai – giải thích lý do tại sao mình sai (có thể là do tốc độ của audio nhanh, độ phân tích thông tin của bạn còn chậm, hay vì câu có chứa từ mới) và ghi chú lại các từ mới một cách cẩn thận.
Điều này còn hơn việc bạn làm 10 đề nhưng chỉ đối chiếu đáp án rồi thôi.
Việc không tập trung luyện nghe ở phần Transkription sau khi giải đề mà chỉ nghe ở các nguồn khác nhau như xem phim, Youtube, nghe nhạc,… sẽ dẫn đến một số hậu quả tiêu cực như sau:
1. Thiếu sự quen thuộc: Khi tập trung luyện nghe trên các đề thi cụ thể, bạn có cơ hội làm quen với các dạng câu hỏi, từ vựng và ngữ pháp thường xuất hiện trong kỳ thi. Tuy nhiên, nếu bạn chỉ nghe lung tung từ các nguồn nghe khác nhau, bạn có thể thiếu sự quen thuộc và không thể dự đoán được những gì có thể xuất hiện trong đề thi.
2. Thiếu kỹ năng đối phó: Luyện nghe trên đề thi giúp bạn phát triển kỹ năng đối phó với các yếu tố khó khăn như giọng đọc, tốc độ nghe, và sự gắn kết ý nghĩa từ ngữ. Khi nghe lung tung từ các nguồn nghe khác nhau, bạn không nhận được sự chuẩn bị đầy đủ cho những khía cạnh này, và điều này có thể làm cho bạn cảm thấy không tự tin khi vào phòng thi.
3. Thiếu tập trung và kỷ luật: Luyện nghe trên các đề thi đòi hỏi bạn phải có tập trung cao đối với nội dung nghe. Nếu bạn nghe lung tung từ các nguồn nghe khác nhau, bạn có thể dễ dàng bị phân tâm bởi các yếu tố khác nhau và không thể tập trung đủ để nắm bắt thông tin quan trọng.
Chỉ khi bạn tự tin hiểu được 80-85% nội dung của phần Transkription thì mới nên bắt tay vào giải đề.
Dưới đây là Transkription của 1 đề thi mẫu được lấy từ cuốn “Zertifikat B1 Neu 15 Übungsprüfungen”:
Đối với những bạn yếu về từ vựng thì công đoạn tra từ mới quả là cực hình. Chưa kể nếu bạn còn yếu về ngữ pháp nữa thì tra từ vựng xong nhiều khi cũng không hiểu câu văn đó nói về cái gì.
Việc tra từ điển, đọc hiểu nội dung của văn bản và sau đó luyện nghe đòi hỏi bạn phải có 1 sự kiên trì rất lớn. Nếu không thì bạn rất dễ bỏ cuộc giữa chừng. Và bạn càng có cơ sở để tin vào việc mình không thể thi đỗ kỳ thi nghe sắp tới.
Dương đã mất trung bình 4 tiếng để có thể dịch chuẩn chỉ Transkription từ tiếng Đức sang tiếng Việt. Nhưng bạn đâu có nhiều thời gian để làm điều tương tự như vậy, chưa kể bạn cũng cần thời gian để luyện nghe và ôn thi 3 kỹ năng đọc, nói và viết nữa. Giờ đây chỉ cần sử dụng Transkription song ngữ Đức-Việt thì từ mới không còn là 1 vấn đề đau đầu của bạn nữa. Bạn đọc hiểu nội dung ở trong văn bản một cách nhanh chóng.
Nếu như trước đây, khi nhìn vào Transkription toàn tiếng Đức, rất nhiều bạn chưa học đã cảm thấy nản. Nhưng bây giờ, bạn không còn rào cản gì về từ mới, về khả năng đọc hiểu văn bản nữa. Dương đã giải quyết nó hộ bạn rồi. Bạn chỉ cần tập trung duy nhất một việc: đó là nghe, nghe và nghe thật nhiều. Thời gian và năng lượng của bạn giờ đây chỉ dành cho việc luyện nghe, thay vì như trước đây phải phân bổ ra cho việc tra từ mới, đọc hiểu văn bản và luyện nghe. Do đó khả năng nghe của bạn sẽ tăng ít nhất là 10 lần trong 1 khoảng thời gian ngắn.
Tất nhiên, nếu bạn có khả năng tự học tốt.
Bạn hoàn toàn có thể tự học được…
Bạn có thể tự luyện nghe với đáp án của sách ôn thi và Transkription.
Từng câu hỏi đã được giải thích chi tiết thông qua các bước: dịch câu hỏi, phân tích thông tin trong câu, trích thông tin liên quan trong bài nghe và giải thích đáp án. Tất cả đã có sẵn và bạn chỉ cần xem video chữa đề là hiểu ngay.
Những thông tin quan trọng ở trong câu hỏi đã được trích xuất ra từ audio. Bạn chỉ việc mở video lên và nghe theo.
Từ đồng nghĩa ở trong bài nghe đã được tổng hợp lại theo bảng để bạn dễ theo dõi và dễ học.
Khóa học giúp bạn thi đỗ kỹ năng nghe Goethe Zertifikat B1 ngay ở lần đầu tiên. Giúp bạn không mất tiền thi lại (mỗi lần thi lại mất 1 triệu 200k), không mất thời gian ôn thi lại (mỗi lần ôn thi lại tốn rất nhiều thời gian) và không mất công sức học lại (hết sức căng thẳng và mệt mỏi, chưa kể bị ảnh hưởng tâm lý thi trượt ở lần đầu tiên)
Khóa học giúp bạn nâng cao phản xạ nghe hiểu tiếng Đức trong một khoảng thời gian ngắn nhất.
Số bài học: 120
Đề 1
Đề 1_Teil 1 | 11:06 |
Đề 1_Teil 1 dịch Đức-Việt | |
Đề 1_Teil 2 | 08:31 |
Đề 1_Teil 2 dịch Đức-Việt | |
Đề 1_Teil 3 | 05:58 |
Đề 1_Teil 3 dịch Đức-Việt | |
Đề 1_Teil 4 | 07:58 |
Đề 1_Teil 4 dịch Đức-Việt |
Đề 2
Đề 2_Teil 1 | 09:53 |
Đề 2_Teil 1 dịch Đức-Việt | |
Đề 2_Teil 2 | 07:29 |
Đề 2_Teil 2 dịch Đức-Việt | |
Đề 2_Teil 3 | 05:59 |
Đề 2_Teil 3 dịch Đức-Việt | |
Đề 2_Teil 4 | 08:04 |
Đề 2_Teil 4 dịch Đức-Việt |
Đề 3
Đề 3_Teil 1 | 10:51 |
Đề 3_Teil 1 dịch Đức-Việt | |
Đề 3_Teil 2 | 06:13 |
Đề 3_Teil 2 dịch Đức-Việt | |
Đề 3_Teil 3 | 06:36 |
Đề 3_Teil 3 dịch Đức-Việt | |
Đề 3_Teil 4 | 10:11 |
Đề 3_Teil 4 dịch Đức-Việt |
Đề 4
Đề 4_Teil 1 | 09:41 |
Đề 4_Teil 1 dịch Đức-Việt | |
Đề 4_Teil 2 | 07:05 |
Đề 4_Teil 2 dịch Đức-Việt | |
Đề 4_Teil 3 | 05:41 |
Đề 4_Teil 3 dịch Đức-Việt | |
Đề 4_Teil 4 | 08:54 |
Đề 4_Teil 4 dịch Đức-Việt |
Đề 5
Đề 5_Teil 1 | 09:07 |
Đề 5_Teil 1 dịch Đức-Việt | |
Đề 5_Teil 2 | 07:57 |
Đề 5_Teil 2 dịch Đức-Việt | |
Đề 5_Teil 3 | 07:41 |
Đề 5_Teil 3 dịch Đức-Việt | |
Đề 5_Teil 4 | 09:49 |
Đề 5_Teil 4 dịch Đức-Việt |
Đề 6
Đề 6_Teil 1 | 10:07 |
Đề 6_Teil 1 dịch Đức-Việt | |
Đề 6_Teil 2 | 08:35 |
Đề 6_Teil 2 dịch Đức-Việt | |
Đề 6_Teil 3 | 05:58 |
Đề 6_Teil 3 dịch Đức-Việt | |
Đề 6_Teil 4 | 08:25 |
Đề 6_Teil 4 dịch Đức-Việt |
Đề 7
Đề 7_Teil 1 | 11:26 |
Đề 7_Teil 1 dịch Đức-Việt | |
Đề 7_Teil 2 | 07:24 |
Đề 7_Teil 2 dịch Đức-Việt | |
Đề 7_Teil 3 | 06:38 |
Đề 7_Teil 3 dịch Đức-Việt | |
Đề 7_Teil 4 | 08:46 |
Đề 7_Teil 4 dịch Đức-Việt |
Đề 8
Đề 8_Teil 1 | 10:09 |
Đề 8_Teil 1 dịch Đức-Việt | |
Đề 8_Teil 2 | 06:57 |
Đề 8_Teil 2 dịch Đức-Việt | |
Đề 8_Teil 3 | 06:05 |
Đề 8_Teil 3 dịch Đức-Việt | |
Đề 8_Teil 4 | 08:09 |
Đề 8_Teil 4 dịch Đức-Việt |
Đề 9
Đề 9_Teil 1 | 11:06 |
Đề 9_Teil 1 dịch Đức-Việt | |
Đề 9_Teil 2 | 07:59 |
Đề 9_Teil 2 dịch Đức-Việt | |
Đề 9_Teil 3 | 05:37 |
Đề 9_Teil 3 dịch Đức-Việt | |
Đề 9_Teil 4 | 08:38 |
Đề 9_Teil 4 dịch Đức-Việt |
Đề 10
Đề 10_Teil 1 | 10:33 |
Đề 10_Teil 1 dịch Đức-Việt | |
Đề 10_Teil 2 | 07:25 |
Đề 10_Teil 2 dịch Đức-Việt | |
Đề 10_Teil 3 | 07:38 |
Đề 10_Teil 3 dịch Đức-Việt | |
Đề 10_Teil 4 | 08:00 |
Đề 10_Teil 4 dịch Đức-Việt |
Đề 11
Đề 11_Teil 1 | 11:13 |
Đề 11_Teil 1 dịch Đức-Việt | |
Đề 11_Teil 2 | 09:18 |
Đề 11_Teil 2 dịch Đức-Việt | |
Đề 11_Teil 3 | 06:52 |
Đề 11_Teil 3 dịch Đức-Việt | |
Đề 11_Teil 4 | 11:01 |
Đề 11_Teil 4 dịch Đức-Việt |
Đề 12
Đề 12_Teil 1 | 11:30 |
Đề 12_Teil 1 dịch Đức-Việt | |
Đề 12_Teil 2 | 06:51 |
Đề 12_Teil 2 dịch Đức-Việt | |
Đề 12_Teil 3 | 06:26 |
Đề 12_Teil 3 dịch Đức-Việt | |
Đề 12_Teil 4 | 10:44 |
Đề 12_Teil 4 dịch Đức-Việt |
Đề 13
Đề 13_Teil 1 | 11:41 |
Đề 13_Teil 1 dịch Đức-Việt | |
Đề 13_Teil 2 | 08:50 |
Đề 13_Teil 2 dịch Đức-Việt | |
Đề 13_Teil 3 | 06:39 |
Đề 13_Teil 3 dịch Đức-Việt | |
Đề 13_Teil 4 | 08:12 |
Đề 13_Teil 4 dịch Đức-Việt |
Đề 14
Đề 14_Teil 1 | 09:53 |
Đề 14_Teil 1 dịch Đức-Việt | |
Đề 14_Teil 2 | 06:57 |
Đề 14_Teil 2 dịch Đức-Việt | |
Đề 14_Teil 3 | 07:39 |
Đề 14_Teil 3 dịch Đức-Việt | |
Đề 14_Teil 4 | 08:39 |
Đề 14_Teil 4 dịch Đức-Việt |
Đề 15
Đề 15_Teil 1 | 10:20 |
Đề 15_Teil 1 dịch Đức-Việt | |
Đề 15_Teil 2 | 05:55 |
Đề 15_Teil 2 dịch Đức-Việt | |
Đề 15_Teil 3 | 08:20 |
Đề 15_Teil 3 dịch Đức-Việt | |
Đề 15_Teil 4 | 08:15 |
Đề 15_Teil 4 dịch Đức-Việt |
Dương có đi tham khảo nhiều nơi giá dịch thuật Đức-Việt thì đa phần họ báo giá chung cho 1 đề ở phần Transkription là: 700,000đ. (700,000 *15 = 10,500,000đ)
Bạn cải thiện được khả năng nghe hiểu với nhiều chủ đề khác nhau khi luyện nghe thêm 10 đề ở trong cuốn Werkstatt B1.
Bạn cải thiện được khả năng nghe hiểu với nhiều chủ đề khác nhau khi luyện nghe thêm 12 đề ở trong cuốn Module B1.
Dương không bán cho bạn video bài giảng và phần dịch song ngữ Đức-Việt ở Transkription, xong để bạn tự học.
Không phải ai cũng có khả năng tự học tốt.
Rất nhiều bạn chỉ hứng thú một thời gian đầu, sau đó vì nhiều lý do khác nhau tác động vào, bạn lại quay lại cách học cũ của mình.
Khóa học sau khi mua xong thì vứt xó.
Dương không muốn điều đó xảy ra với bạn, vì thứ 1 bạn tốn tiền mua khóa học và không thu lại được giá trị gì. Thứ 2 là Dương cảm thấy công sức bỏ ra cho khóa học bị phí phạm.
Do đó, Dương sẽ đồng hành cùng với bạn 1-1 hàng ngày ở trong khóa học.
Bạn sẽ được giao nhiệm vụ hằng ngày phải thực hiện những gì.
Bạn yên tâm là Dương sẽ tư vấn, giải đáp mọi vấn đề, thắc mắc của bạn liên quan đến đề luyện, từ vựng và ngữ pháp.
Bạn sẽ được đốc thúc tinh thần hằng ngày nếu bạn cảm thấy lười biếng và nản chí.
Đây là giá trị lớn nhất của khóa học mà hiện chưa nơi nào có.
BÌNH THƯỜNG 2,499,000đ
✅ Tự học qua video có sẵn.
✅ 60 video chữa 15 đề cuốn Zertifikat B1 Neu 15 Übungsprüfungen.
✅ 60 file dịch song ngữ Đức-Việt phần Transkription 15 đề cuốn Zertifikat B1 Neu 15 Übungsprüfungen.
✅ Truy cập khóa học trong 1 tháng.
BÌNH THƯỜNG 2,999,000đ
✅ Đồng hành cùng học viên 1-1 giải đáp tất cả thắc mắc trong 3 tháng.
✅ 60 video chữa 15 đề cuốn Zertifikat B1 Neu 15 Übungsprüfungen.
✅ 60 file dịch song ngữ Đức-Việt phần Transkription 15 đề cuốn Zertifikat B1 Neu 15 Übungsprüfungen.
✅ 40 file dịch song ngữ Đức-Việt phần Transkription 10 đề cuốn Werkstatt B1.
✅ 48 file dịch song ngữ Đức-Việt phần Transkription 12 đề cuốn Module B1.
✅ Truy cập khóa học trong 3 tháng.
BÌNH THƯỜNG 6,498,000đ
✅ Đồng hành cùng học viên 1-1 giải đáp tất cả thắc mắc trong 6 tháng.
✅ Gồm tất cả video chữa đề và file dịch song ngữ Đức-Việt phần Transkription của các sách ở trong khóa nghe nâng cao.
✅ 75 video chữa 15 đề đọc cuốn Zertifikat B1 Neu 15 Übungsprüfungen (đã bao gồm dịch song ngữ Đức-Việt ở 15 đề)
✅ 50 video chữa 10 đề đọc cuốn So geht’s noch besser B1. (đã bao gồm dịch song ngữ Đức-Việt ở 10 đề).
✅ 50 video chữa 10 đề đọc cuốn Werkstatt B1. (đã bao gồm dịch song ngữ Đức-Việt ở 10 đề).
✅ 60 video chữa 12 đề đọc cuốn Module B1. (đã bao gồm dịch song ngữ Đức-Việt ở 12 đề).
✅ Truy cập khóa học nghe nâng cao trong 6 tháng.
✅ Truy cập khóa học đọc 47 đề trong 6 tháng.
Cần nắm vững những chiến lược giải đề và những mẹo cho kỳ thi trước khi bắt tay vào luyện đề.
Áp dụng những chiến lược giải đề vào việc giải đề. Bấm thời gian như khi đi thi thật và làm đề trong khoảng thời gian cho phép đó.
Sau khi giải xong đề, xem video chữa đề để hiểu được tại sao đáp án này đúng, tại sao đáp án kia sai.
Xem lại lỗi sai đã mắc phải:
Nếu lỗi sai do không cẩn thận trong quá trình giải đề thì cần phải cẩn thận hơn.
Nếu lỗi sai xuất phát từ vấn đề nghe hiểu, từ vựng và ngữ pháp thì cần phải xem lại kiến thức của mình.
Vấn đề và giải pháp:
Dành thời gian luyện nghe nhiều lần ở phần Transkription sau khi đã giải xong đề.
Trong vòng 3 ngày kể từ khi bạn mua khóa học…
Nếu bạn tìm ra bất cứ một khóa học ôn thi kỹ năng nghe B1 Goethe nào khác ngoài kia với mức giá rẻ hơn.
Tất nhiên là không phải sao chép lại từ mình.
Mà có thể dạy cho bạn nhiều điều thú vị hơn khóa của Dương.
Đúng vậy.
Cho mình biết khóa đó là khóa nào và mình sẽ hoàn lại toàn bộ số tiền bạn đã bỏ ra cho khóa học này, không hỏi thêm bất kì một câu hỏi nào.
Dương sẵn sàng làm vậy là vì Dương rất tự tin vào chất lượng của khóa học mình làm ra.
Dương đã dành rất nhiều thời gian và tâm huyết cho khóa ôn thi kỹ năng nghe B1 Goethe này.
Và Dương phải đảm bảo giá trị nó mang lại cho bạn phải lớn hơn ít nhất 18-20 lần số tiền bạn bỏ ra thì mình mới dám tạo ra khóa học này.
Nên là nếu bạn thấy có khóa ôn thi kỹ năng nghe B1 Goethe nào chất lượng hơn mà giá lại rẻ hơn.
Chỉ cần cho mình biết.
Dương sẽ hoàn lại toàn bộ số tiền bạn đã bỏ ra.
Bạn vẫn còn đang theo học khóa học tiếng Đức trình độ B1.
Bạn đã hoàn thành khóa học tiếng Đức trình độ B1.
Bạn muốn chuẩn bị cho kỳ thi tiếng Đức Goethe Zertifikat B1.
Nếu có bất kỳ câu hỏi gì có thể đăng lên group facebook riêng dành cho học viên khóa học. Sẽ có cả thầy giáo và các bạn hỗ trợ bạn. Group có nhiều bạn cùng nhau học và tương tác hỗ trợ nhau nên kết quả học sẽ cực kỳ hiệu quả. Chưa kể nhiều người có chung câu hỏi thì bạn sẽ đọc được luôn.
Sau khi thanh toán khóa học, bạn sẽ được kích hoạt tài khoản trong 24h và đăng nhập để học trực tiếp từ các bài video của khóa học.
Nội dung khóa học được truyền tải dễ hiểu, cầm tay chỉ việc, vừa học bạn vừa thực hành được ngay.
Ngoài ra, từ vựng của các bạn sẽ tăng đáng kể, vì được cung cấp toàn bộ bản dịch song ngữ Đức- Việt và bảng từ vựng đồng nghĩa cho từng bài .
Khoá học có giá gốc 2999k. Mức giá 2499k đặc biệt chỉ áp dụng cho 30 học viên đăng ký đầu tiên.
Thời gian học: Khóa học diễn ra trong 1 tháng nhưng bạn vẫn được truy cập khóa học trong vòng 3 tháng (tính từ ngày mua khóa học).
Hình thức học: Đây là khóa học online bằng video, giảng viên tạo toàn bộ bài giảng và hướng dẫn qua video quay sẵn. Bạn chỉ cần mua khóa học và đăng nhập vào là có thể học theo từng video.
Khóa học dạy qua video quay sẵn gồm có 60 video bài học (update đến thời điểm hiện tại). Vì nội dung bài học nhiều, thao tác thực hành theo nhiều nên nếu học qua Zoom sẽ không hiệu quả.
Bạn đăng ký trực tiếp trên website và thanh toán theo website hướng dẫn. Sau khi đăng ký trong 24h sẽ được duyệt đơn và bạn nhận được email để đăng nhập vào học.
Đây là khoá học online qua video quay sẵn. Bạn có thể chủ động thời gian học, và tua đi tua lại và thực hành theo. Bạn có thể học ở bất cứ đâu.
Bạn được dạy đầy đủ về các chiến thuật, mẹo và kỹ năng làm bài để đạt được điểm cao nhất.
Bạn nghe kém thì đây là khóa học dành cho bạn. Toàn bộ phần Transkription đã được dịch cẩn thận từ tiếng Đức sang tiếng Việt để bạn có thể nâng cao khả năng luyện nghe hiểu của mình một cách dễ dàng.
Bạn dễ dàng tra cứu các vấn đề ngữ pháp trên website deutschduonghoang để xem lại những phần ngữ pháp chưa vững.
Khi tham gia vào khóa học, nếu bạn có thắc mắc về ngữ pháp ở trong bài đọc thì thầy giáo cũng sẽ chỉ cho bạn.
Vốn từ vựng đồng nghĩa ít ảnh hưởng rất nhiều trong quá trình bạn đọc hiểu và làm bài nghe. Tuy nhiên ở trong khóa học, thầy giáo đã tổng hợp toàn bộ từ vựng đồng nghĩa sau mỗi bài nghe để giúp bạn nâng cao vốn từ vựng đồng nghĩa hơn.
Đơn hàng chưa thanh toán vẫn được để trạng thái tạm giữ. Khi khóa học tăng giá, đơn hàng giá cũ sẽ không còn hiệu lực và bị xóa đi.
Do đó, khi đặt mua khóa học bạn cần thanh toán ngay, còn nếu chưa muốn thanh toán thì không nên đặt đơn.
Khi mua và thanh toán khóa học, thầy giáo sẽ mở khóa học cho bạn. Ngay lập tức bạn sẽ nhận được email gồm link vào khóa học.
Trường hợp 1: Khi đăng kí khóa học xong bạn sẽ nhận được email hướng dẫn thanh toán. Khi thấy email hướng dẫn thanh toán thì bạn thanh toán luôn.
Sau khi thanh toán thầy giáo mở khóa học thì bạn sẽ nhận được tiếp email cảm ơn thanh toán.
Trường hợp 2: Nếu bạn không nhận được bất kỳ email nào thì là do lúc đăng kí bạn nhập sai email. Bạn vui lòng liên hệ với thầy giáo qua chat fanpage cung cấp mã đơn hàng để được sửa lại.
Trong bài học đầu tiên có link vào group học viên khóa học. Bạn cần bỏ mã đơn hàng và email vào câu hỏi tham gia group để thầy giáo xác nhận được có phải chính xác học viên không. Khi đó thầy giáo sẽ bấm đồng ý.
Thầy giáo đã xây dựng lộ trình chi tiết phải học những gì theo từng ngày cho bạn. Bạn chỉ cần tuân thủ theo lộ trình là được.
Bạn nên đăng kí thi sớm nhất có thể sau khi học xong khóa học để đạt được kết quả tốt nhất.
Bạn không được phép sang nhượng hoặc bán lại khóa học cho người khác. Hệ thống sẽ tự động phát hiện tài khoản vi phạm và khóa tài khoản của bạn.
Khi đó mọi quyền lợi về khóa học của bạn sẽ bị chấm dứt.
Khóa học cầm tay chỉ việc giải chi tiết 15 đề nghe giúp bạn thi đỗ kỳ thi đọc Goethe Zertifikat B1 chỉ trong 30 ngày học.
Copyright © 2023 Deutsch Dương Hoàng
+84 856937886 (chỉ Zalo)
deutschduonghoang@gmail.com